Rus sanatçı İlya Repin'e ait tablo ve hikayesi 1880-1891

Rus sanatçı İlya Repin'e ait tablo ve hikayesi 1880-1891















Rus sanatçı İlya Repin'in görseli verilen  tablosu (1880-1891) Petersburg'daki Rus Devlet Müzesi'nde sergilenmektedir.
Tablonun konusu;1676'da Osmanlı Padişahı IV. Mehmed'in Zaporojya Kazaklarına yazdığı söylenen mektuba cevaben Koşovi Ataman İvan Sirko'nın yazdığı düşünülen mektupla ilgilidir. Sultanın mektubu Kazakları kendisine teslim olmayı emretmektedir:

Ben, Muhammed'in oğlu; Güneş ve Ay'ın kardeşi; 
Tanrı'nın torunu ve veziri; Makedonya, Babil, Kudüs, Yukarı ve Aşağı Mısır'ın hükümdarı; 
İmparatorların imparatoru; hükümdarların hükümdarı; hiç yenilmemiş harikulade savaşçı; 
Hz. İsa'nın kabrinin yılmaz bekçisi; 
Tanrı tarafından seçilmiş mütevellinin ta kendisi; 
Müslümanların ümidi ve huzuru; Hıristiyanların kahredicisi ve koruyucusu olan; 
ben, Sultan -- size emrediyorum Zaporojya Kazakları, kendi rızanızla ve direnmeden bana teslim olun ve saldırılarınızla beni rahatsız etmekten vazgeçin.

Kazakların cevabı ise şu şekilde olmuştur:

Seni Türk şeytanı lanet olası iblisin kardeşi ve refakatçısı, Lucifer'in kâtibi.
 Sen ne biçim zebani beyisin, çıplak götünle bile bir kirpi öldüremezsin. 
Şeytanın sıçtığını ordun yer. Seni orospu çocuğu, asla Hıristiyan oğullarını tebaana alamazsın; 
ordundan korkumuz yoktur, ister karada ister denizde seninle cenk ederiz ananı da sikeriz.
Seni Babil'in bulaşıkçısı, Makedonya'nın tekerlekçisi, Kudüs'ün biracısı, 
İskenderiye'nin keçi sikicisi, Yukarı ve Aşağı Mısır'ın domuz çobanı,
 Ermenistan'ın dişi domuzu, Podolya'nın canisi, Orta Asya'nın ibnesi,
 Kamenets'in cellatı ve tüm dünyanın ve cehennemin soytarısı, Tanrımızın nezdinde soytarı, 
Yılan'ın torunu ve si...mizin ağrısı. Domuzun burnu, kısrağın götü, 
mezbaha iti, vaftiz edilmemiş kaş, kendi anasını s...
Kazaklar böyle der, seni aşağılık herif. Hıristiyan domuzları bile güdemeyeceksin. 
Şimdi sadede gelelim, tarihi bilmiyoruz takvimimiz de yok; gökyüzünde mehtap var ve yıl da kitapta yazar; 
orda hangi günse o gündür burada da; öp götümüzü emi!